Sanskrit Shlok-1.11:
अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिताः |
भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्तः सर्व एव हि || 11 ||
Transliteration:
Ayaneṣhu cha sarveṣhu yathā-bhāgam-avasthitāḥ|
Bhīṣhmam evābhirakṣhantu bhavantaḥ sarva eva hi || 11 ||
Translation:
Therefore, all of you stationed in your respective positions on all fronts, must give full support to Bhishma alone.
Hindi Translation:
अतः आप सभी लोग सभी मोर्चों पर अपने-अपने स्थान पर स्थित होकर भीष्म को ही पूर्ण सहयोग दें।
Explanation:
In this verse, Duryodhana instructs all his warriors to remain vigilant at their positions and provide special protection to Bhishma, the commander-in-chief of the Kaurava army. He recognizes Bhishma’s crucial role in the battle and urges everyone to focus on supporting and defending him to ensure their advantage in the war.
Hindi Explanation:
इस श्लोक में दुर्योधन अपने सभी योद्धाओं को अपने स्थानों पर सतर्क रहने और कौरव सेना के प्रधान सेनापति भीष्म को विशेष सुरक्षा प्रदान करने का निर्देश देता है। वह युद्ध में भीष्म की महत्वपूर्ण भूमिका को पहचानते हैं और सभी से युद्ध में अपना लाभ सुनिश्चित करने के लिए उनके समर्थन और बचाव पर ध्यान केंद्रित करने का आग्रह करते हैं।
!!जय श्री कृष्णा-राधे-राधे!!

No comments:
Post a Comment