ॐ श्रीपरमात्मने नम:
श्रीमद्भगवद्गीता अथ दशमोSध्यायः
वसुदेवसुतं(न्) देवं(ङ्), कंसचाणूरमर्दनम्।
देवकीपरमानन्दं(ङ्), कृष्णं(व्ँ) वन्दे जगद्गुरुम्॥
Sanskrit Shlok-10.1:
श्रीभगवानुवाच |
भूय एव महाबाहो श्रृणु मे परमं वचः |
यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया || 10.1 ||
Transliteration:
Śhrī-bhagavān uvācha:
Bhūya eva mahā-bāho śhṛiṇu me paramaṁ vachaḥ |
Yat te ’haṁ prīyamāṇāya vakṣhyāmi hita-kāmyayā. || 10.1 ||
Translation:
The Blessed Lord said: Listen again, O mighty-armed Arjuna, to My supreme word, which I shall now speak to you, as you are very dear to Me, and I wish your welfare.
Hindi Translation:
श्री भगवान ने कहा: हे महाबाहु अर्जुन, मेरे परम वचन को फिर से सुनो, जो मैं अब तुमसे कहूंगा, क्योंकि तुम मुझे बहुत प्रिय हो, और मैं तुम्हारे कल्याण की कामना करता हूं।
Explanation:
In this shloka, Lord Krishna begins Chapter 10 by telling Arjuna that He will again share the supreme knowledge with him because of His affection and desire for Arjuna's welfare. This sets the tone for Krishna to reveal His divine glories and the essence of His manifestations throughout the universe.
Hindi Explanation:
इस श्लोक में, भगवान कृष्ण ने अर्जुन से यह कहकर अध्याय 10 शुरू किया कि वह अर्जुन के कल्याण के लिए उनके स्नेह और इच्छा के कारण फिर से उनके साथ सर्वोच्च ज्ञान साझा करेंगे। यह कृष्ण के लिए उनकी दिव्य महिमाओं और पूरे ब्रह्मांड में उनकी अभिव्यक्तियों के सार को प्रकट करने के लिए स्वर निर्धारित करता है।
!!जय श्री कृष्णा-राधे-राधे!!
Page-01
Rest shlok will be updated soon...
ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासुपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनासंवादे विभूतियोगो नाम दशमोSध्यायः ॥10॥
||ॐ श्रीकृष्णार्पणमस्तु||
!!जय श्री कृष्णा-राधे-राधे!!


No comments:
Post a Comment