ॐ श्रीपरमात्मने नम:
श्रीमद्भगवद्गीता अथ द्वितीयोऽध्याय:
वसुदेवसुतं(न्) देवं(ङ्), कंसचाणूरमर्दनम्।
देवकीपरमानन्दं(ङ्), कृष्णं(व्ँ) वन्दे जगद्गुरुम्॥
Sanskrit Shlok-01:
सञ्जय उवाच |
तं तथा कृपयाविष्टमश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् |
विषीदन्तमिदं वाक्यमुवाच मधुसूदन: ||01 ||
Transliteration:
Sañjaya uvācha:
Taṁ tathā kṛipayāviṣhṭam aśhru-pūrṇākulekṣhaṇam|
Viṣhīdantam idaṁ vākyam uvācha madhusūdanaḥ. ||01 ||
Translation:
Sanjaya said: Seeing Arjuna full of compassion, deeply sorrowful, and his eyes brimming with tears, Madhusudana (Lord Krishna) spoke the following words.
Hindi Translation:
संजय ने कहा: अर्जुन को करुणा से परिपूर्ण, अत्यधिक दुःखी और उसकी आँखों में आँसू भरे देखकर, मधुसूदन (भगवान कृष्ण) ने निम्नलिखित शब्द कहे।
Explanation:
This verse marks the beginning of Chapter 2, where Arjuna, overwhelmed by grief and confusion at the prospect of fighting his own kin, stands in emotional turmoil. Lord Krishna, recognizing his state, is about to offer guidance, which becomes the core of the teachings of the Bhagavad Gita.
Hindi Explanation:
यह श्लोक अध्याय 2 की शुरुआत का प्रतीक है, जहां अर्जुन, अपने ही रिश्तेदारों से लड़ने की संभावना पर दुःख और भ्रम से अभिभूत होकर भावनात्मक उथल-पुथल में खड़ा है। भगवान कृष्ण अपनी स्थिति को पहचानकर मार्गदर्शन देने वाले हैं, जो भगवद गीता की शिक्षाओं का मूल बन जाता है।
!!जय श्री कृष्णा-राधे-राधे!!
Page-01
Rest shlok will be updated soon.....
ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासुपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनासवदे सांख्ययोगो नाम द्वितीयोऽध्याय:
||ॐ श्रीकृष्णार्पणमस्तु||
!!जय श्री कृष्णा-राधे-राधे!!


No comments:
Post a Comment