Anant Jyoti

कर कर गीता हर घर गीता

Thursday, 22 August 2024

Bhagavad Gita Chapter 12, Shloka 17


Sanskrit Shloka12. 17:
यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति।
शुभाशुभपरित्यागी भक्तिमान्यः स मे प्रियः॥12.17॥
Transliteration:
Yo na hṛiṣhyati na dveṣhṭi na śhochati na kāṅkṣhati।
Śhubhāśhubha-parityāgī bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ॥12.17॥

English Translation:
"He who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, and who renounces both good and evil actions, such a devotee is dear to Me."

Hindi Translation:
"जो न तो प्रसन्न होता है, न द्वेष करता है, न शोक करता है, न इच्छा करता है तथा जो अच्छे और बुरे दोनों कर्मों का त्याग करता है, ऐसा भक्त मुझे प्रिय है।"

English Explanation:
In this verse, Lord Krishna continues to describe the qualities of a devotee who is dear to Him. Such a person:

1. Na hṛiṣhyati: Does not rejoice excessively in favorable situations.
2. Na dveṣhṭi: Does not harbor hatred or ill will.
3. Na śhochati: Does not grieve over losses or unfavorable situations.
4. Na kāṅkṣhati: Does not desire or long for material possessions or outcomes.
5. Śhubhāśhubha-parityāgī: Renounces both good and evil actions, meaning he is detached from the results of actions, whether perceived as good or bad.
This verse highlights the equanimity and detachment that are key characteristics of a true devotee, who is steady in devotion and not swayed by the dualities of life.

Hindi Explanation:
इस श्लोक में भगवान कृष्ण अपने प्रिय भक्त के गुणों का वर्णन करते हैं। इस तरह एक व्यक्ति:

1. न हृषयति: अनुकूल परिस्थितियों में अत्यधिक आनंद नहीं मनाता।
2. न द्वेष्टि: घृणा या द्वेष नहीं रखता।
3. न शोचति: हानि या प्रतिकूल परिस्थितियों पर शोक नहीं करता।
4. न कांक्षति: भौतिक संपत्ति या परिणाम की इच्छा या लालसा नहीं करता।
5. शुभाशुभ-परित्यागी: अच्छे और बुरे दोनों कार्यों का त्याग करता है, जिसका अर्थ है कि वह कार्यों के परिणामों से अलग हो जाता है, चाहे उन्हें अच्छा या बुरा माना जाए।
यह श्लोक समभाव और वैराग्य पर प्रकाश डालता है जो एक सच्चे भक्त के प्रमुख लक्षण हैं, जो भक्ति में स्थिर है और जीवन के द्वंदों से प्रभावित नहीं होता है।

जय श्री कृष्णा-राधे-राधे

No comments:

Post a Comment

Search This Blog

Powered by Blogger.

Labels

Anant Jyoti

Labels

Bhagavad Gita (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 19 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 20 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 21 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 22 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 24 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 25 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 26 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 27 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 28 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 29 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 30 (2) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 31 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 33 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 34 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 35 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 36 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 37 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 41 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 42 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 43 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 44 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 45 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 46 (1) Bhagavad Gita Chapter 1 Shloka 47 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 1 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 10 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 11 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 12 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 13 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 14 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 15 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 16 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 17 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 18 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 2 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 3 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 4 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 5 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 6 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 7 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 8 (1) Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 9 (1) Bhagvad Gita Chapter 1 Shloka 38 (1) Bhagvad Gita Chapter 1 Shloka 40 (1) Bhagwad Gita Chapter 1 Shloka 12 (1) Bhagwad Gita Chapter 1 Shloka 32 (1) Bhagwad Gita Chapter 1 Shloka 39 (1)

Pages

Pages

About Me

Regular Posts

#

Bhagavad Gita Chapter 2 Shloka 18

📜 श्रीमद्भगवद्गीता – अध्याय 2, श्लोक 18 (Sankhya Yoga – आत्मा का ज्ञान) श्लोक (Sanskrit): अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः। ...