Sankrit Shlok: 12.15:
यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः।
हर्षामर्षभयोद्वेगैर्मुक्तो यः स च मे प्रियः।।12.15।।
Transliteration:
Yasmān nodvijate loko lokān nodvijate cha yaḥ।
Harṣhāmarṣha-bhaya-udvegair mukto yaḥ sa cha me priyaḥ।।12.15।।
English Translation:
"He by whom the world is not agitated and who is not agitated by the world, who is free from joy, envy, fear, and anxiety—such a person is dear to Me."
Hindi Translation:
'जिसके द्वारा संसार क्षुब्ध नहीं होता और जो संसार से क्षुब्ध नहीं होता, जो हर्ष, ईर्ष्या, भय और चिन्ता से मुक्त है - ऐसा व्यक्ति मुझे प्रिय है।'
English Translation:
In this verse, Lord Krishna describes a true devotee as someone who neither disturbs the peace of others nor is disturbed by the world. This devotee is free from excessive joy, anger, fear, and anxiety, maintaining a steady and calm mind. Such a person, who remains unaffected by the dualities of life and does not cause disturbance to others, is especially dear to God.
Hindi Translation:
इस श्लोक में, भगवान कृष्ण एक सच्चे भक्त का वर्णन उस व्यक्ति के रूप में करते हैं जो न तो दूसरों की शांति को भंग करता है और न ही दुनिया से परेशान होता है। यह भक्त अत्यधिक खुशी, क्रोध, भय और चिंता से मुक्त होता है, स्थिर और शांत मन रखता है। ऐसा व्यक्ति, जो जीवन के द्वंद्वों से अप्रभावित रहता है और दूसरों को परेशान नहीं करता, भगवान को विशेष रूप से प्रिय होता है।
जय श्री कृष्णा-राधे-राधे

No comments:
Post a Comment