Sanskrit Shlok-1.19:
स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् |
नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलोऽभ्यनुनादयन् || 1.19 ||
Transliteration:
Sa ghoṣho dhārtarāṣhṭrāṇāṁ hṛidayāni vyadārayat. |
Nabhaśh cha pṛithivīṁ chaiva tumulo ’bhyanunādayan. || 1.19 ||
Translation:
The tumultuous sound (of the conch shells) echoed through the sky and earth, rupturing the hearts of Dhritarashtra's sons.
Hindi Translation:
(शंखों की) कोलाहलपूर्ण ध्वनि आकाश और पृथ्वी में गूँज उठी, जिससे धृतराष्ट्र के पुत्रों का हृदय विदीर्ण हो गया।
Explanation:
In this verse, Sanjaya describes the powerful and overwhelming sound created by the blowing of the conch shells from the Pandava side, which reverberated across the earth and sky. This mighty sound filled the hearts of Dhritarashtra's sons (the Kauravas) with fear, signaling the psychological impact of the approaching battle.
Hindi Explanation:
इस श्लोक में, संजय ने पांडव पक्ष के शंख बजाने से उत्पन्न शक्तिशाली और जबरदस्त ध्वनि का वर्णन किया है, जो पृथ्वी और आकाश में गूंजती है। इस शक्तिशाली ध्वनि ने धृतराष्ट्र के पुत्रों (कौरवों) के दिलों को भय से भर दिया, जो निकट युद्ध के मनोवैज्ञानिक प्रभाव का संकेत था।
!!जय श्री कृष्णा-राधे-राधे!!
